Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن افتراضي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زمن افتراضي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Landgericht Landshut, Germany, 5 April 1993 Unilex database (presumptive time period for defects that are not hidden).
    محكمة منطقة Landshut، ألمانيا، 5 نيسان/ابريل 1993، قاعدة بيانات يونيلكس (فترة زمنية افتراضية للعيوب غير المستترة).
  • d Assumes that the workplan approved by the Scientific and Technical Subcommittee in 2004 (A/AC.105/804, annex III) is extended by one year to allow the incorporation of inputs from a joint International Atomic Energy Agency/Scientific and Technical Subcommittee workshop into the final report of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.
    ألف- مشروع الخيار 1: استهلال برنامج عمل مشترك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية: العملية الإجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • g Upon Committee on the Peaceful Uses of Outer Space approval, the Chairman of the Committee sends a letter to the Director General of the International Atomic Energy Agency requesting a technical review of multilaterally developed guidelines by the Agency.
    ألف- مشروع الخيار 1: استهلال برنامج عمل مشترك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية: العملية الإجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • f In anticipation of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space completing its evaluation of the joint Scientific and Technical Subcommittee/International Atomic Energy Agency technical team's review of the multilateral group's guidelines in 2011, the Scientific and Technical Subcommittee in 2009 requests the Legal Subcommittee to add an agenda item in 2011.
    باء- مشروع الخيار 2: حلقة العمل التقنية المشتركة بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية: العملية الاجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • e Assumes that the workplan approved by the Scientific and Technical Subcommittee in 2004 (A/AC.105/804, annex III) is extended by one year to allow the incorporation of inputs from a joint International Atomic Energy Agency/Scientific and Technical Subcommittee workshop into the final report of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.
    هاء- مشروع الخيار 3 جيم: مشاركة الخبير التقني من الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الفريق المتعدد الأطراف: العملية الاجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • Draft option 3B. Joint Scientific and Technical Subcommittee/International Atomic Energy Agency technical review of the multilateral group guidelines: process, schedule,a assumptions and issues
    باء- مشروع الخيار 2: حلقة العمل التقنية المشتركة بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية: العملية الاجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • d Assumes that the work plan approved by the Scientific and Technical Subcommittee in 2004 (A/AC.105/804, annex III) is extended by one year to allow the incorporation of inputs from a joint International Atomic Energy Agency/Scientific and Technical Subcommittee workshop into the final report of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space.
    هاء- مشروع الخيار 3 جيم: مشاركة الخبير التقني من الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الفريق المتعدد الأطراف: العملية الاجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • Although the time period set in article 39 (1) for the buyer to give notice—within a reasonable time after the buyer discovers or ought to have discovered the non-conformity—is designed to be flexible and will vary with the circumstances of the case, a number of decisions have attempted to establish specific presumptive time periods as general guidelines or default rules.
    على الرغم من أن الفترة الزمنية المنصوص عليها في المادة 39(1) المتاحة للمشتري لإرسال الإشعار - خلال فترة معقولة بعد اكتشافه له أو بعد أن يكون من المفروض فيه أن يكتشفه - قد صُمّمت لتكون مرنة ، وعلى الرغم من كونها تختلف وفقا لظروف كل قضية ، إلا أن عددا من القرارات حاول وضع فترات زمنية افتراضية محددة كمبادئ توجيهية عامة.
  • b In anticipation of completing its review/evaluation of the multilateral group's guidelines in 2009, the Scientific and Technical Subcommittee in 2008 requests the Legal Subcommittee to add an agenda item in 2009.
    جيم- مشروع الخيار 3 ألف: الدراسة الاستعراضية التقنية المقدمة اسهاما من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي: العملية الاجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل
  • d Assumptions: (a) the multilateral group forms after the Scientific and Technical Subcommittee recommends option 3A; (b) the multilateral group prepares space nuclear power sources guidelines in one year and submits them to the Scientific and Technical Subcommittee as a working paper sponsored by the group's constituent countries; (c) the multilateral group includes an International Atomic Energy Agency technical representative(s); (d) the Scientific and Technical Subcommittee requests the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space (including the same representative(s) from the Agency who supported the multilateral group) to conduct a review/evaluation of the multilateral group's guidelines.
    دال- مشروع الخيار 3 باء: الدراسة الاستعراضية التقنية المشتركة بين اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية للمبادئ التوجيهية المعدة من جانب فريق متعدد الأطراف: العملية الاجرائية، والجدول الزمني،(أ) والافتراضات، والمسائل